<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://stylishidea.blog39.fc2.com/?xml">
<title>はじめてのフランス語</title>
<link>http://stylishidea.blog39.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-8.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-7.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-6.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-5.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-4.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-8.html">
<link>http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-8.html</link>
<title>最近は文法を</title>
<description> 久々の投稿になってしまいました。最近はというと、仕事が忙しくなり一気に学習量が減りました…。情けない…。ぼちぼちやってるのは、『ケータイ「万能」フランス語文法』くらいです。ケータイ「万能」フランス語文法(2001/07)久松 健一商品詳細を見るこの本は、だいぶ整理されていて初学者には向いてないみたいな意見もあるのですが、細切れの時間を使って、ぱらぱらと文法項目に目を通していくにはちょうど良い体裁の本です。本当
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 久々の投稿になってしまいました。<br /><br />最近はというと、仕事が忙しくなり一気に学習量が減りました…。情けない…。<br /><br />ぼちぼちやってるのは、『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4411004763/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ケータイ「万能」フランス語文法</a>』くらいです。<br /><br /><table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4411004763/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41G2ZjzIFmL._SL160_.jpg" alt="ケータイ「万能」フランス語文法" border="0"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4411004763/eigomaster-22" target="_blank">ケータイ「万能」フランス語文法</a><br />(2001/07)<br />久松 健一<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4411004763/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br />この本は、だいぶ整理されていて初学者には向いてないみたいな意見もあるのですが、細切れの時間を使って、ぱらぱらと文法項目に目を通していくにはちょうど良い体裁の本です。<br /><br />本当に少しずつ、電車の中で読み進めている感じです。<br /><br />あとは『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4808602369/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">フランス語の綴りの読みかた―正しい発音の出発点</a>』もやらないと思いつつ、こちらは家に帰ってきて、ちゃんとCDかけてということで、文法をやるよりも若干ハードルが高く、つい他のことをやってしまい、なかなか進んでいません。<br /><br />しぶとく、根気よくやっていくしかないですね。<br /><br />今週は、せめて『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4411004763/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ケータイ「万能」フランス語文法</a>』の入門編は読み終えます。<br /><br />読み終えるだけじゃなくて、動詞の活用とか暗記しないとダメなんだけどね…。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>教材</dc:subject>
<dc:date>2009-08-24T22:25:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>arai</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-7.html">
<link>http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-7.html</link>
<title>フランス語の辞書</title>
<description> 平日になって仕事が始まると、学習時間の確保に苦労しますね（と書いてる間にやればいいんでしょうが…）。昨日で30分ほど、今日は今の時点で30分くらい。平日でもせめて1時間は確保したいですね。ちなみに、学習時間はきちんとストップウォッチ（iPod touchに入っているもの）を使って計測して、きちんとスプレッドシートで累積時間を管理してます。と、ここら辺の話はまた今度。今回は、タイトルの通り、辞書の話です。語学学習の
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 平日になって仕事が始まると、学習時間の確保に苦労しますね（と書いてる間にやればいいんでしょうが…）。<br /><br />昨日で30分ほど、今日は今の時点で30分くらい。平日でもせめて1時間は確保したいですね。<br /><br />ちなみに、学習時間はきちんとストップウォッチ（iPod touchに入っているもの）を使って計測して、きちんとスプレッドシートで累積時間を管理してます。と、ここら辺の話はまた今度。<br /><br />今回は、タイトルの通り、辞書の話です。<br /><br />語学学習の醍醐味のひとつは、なんといっても辞書を買うこと！（マニアックですかね…）<br /><br />ということで、今やってる『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a>』の復習が終わったら、本格的な辞書を買おうと思って、情報を探してみました。<br /><br />参考にしたのは、この2つのページ。<br /><br />・必携！ フランス語辞書徹底比較 - ［フランス語］All About<br /><a href="http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20070404A/" target="_blank" title="http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20070404A/">http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20070404A/</a><br /><br />・外国語学習の手引き<br /><a href="http://www.gsid.nagoya-u.ac.jp/fujimura/fr.html" target="_blank" title="http://www.gsid.nagoya-u.ac.jp/fujimura/fr.html">http://www.gsid.nagoya-u.ac.jp/fujimura/fr.html</a><br /><br />『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560000387/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ディコ仏和辞典</a>』と迷いましたが、おそらく『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/401075303X/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">プチ・ロワイヤル仏和辞典</a>』にしようと思います。<br /><br /><table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/401075303X/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41P44JAWEZL._SL160_.jpg" alt="プチ・ロワイヤル仏和辞典" border="0"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/401075303X/eigomaster-22" target="_blank">プチ・ロワイヤル仏和辞典</a><br />(2003/01)<br />倉方 秀憲、<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/401075303X/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br />辞書を買うという楽しみ（笑）をエサに、『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a>』を頑張ります！ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>教材</dc:subject>
<dc:date>2009-08-11T22:27:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>arai</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>『ゼロから始める～』一周目完了</title>
<description> 今日で『ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK』を一通り終えました！なんとか集中して、最後まで終えることができました。とはいっても、やったのは「最後のLeconまで基本文の発音を聴いて、声に出してみて、書いてみるということを続けただけ」で、活用などはほとんど暗記できていません…。とはいえ、前回のエントリーに書いたように、最後まで進める、つまり全体像を（ぼんやりでもいいから）つかむことが目的だったので、一
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今日で『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a>』を一通り終えました！<br /><br />なんとか集中して、最後まで終えることができました。<br /><br />とはいっても、やったのは「最後のLeconまで基本文の発音を聴いて、声に出してみて、書いてみるということを続けただけ」で、活用などはほとんど暗記できていません…。<br /><br />とはいえ、<a href="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-5.html">前回のエントリー</a>に書いたように、最後まで進める、つまり全体像を（ぼんやりでもいいから）つかむことが目的だったので、一応は達成できたと思います。<br /><br />二周目は、活用などを暗記しながら進めていきたいと思います。<br /><br />このテキスト、なかなか便利なもので、付録として「基本動詞の活用」というのがついていて、音声付きで活用を確認することができます。<br /><br />活用は、この音を聴きながら、ひたすら書いて、声に出して覚えていくしかなさそうですね。基本的なところを押さえたら、もう少し別のテキストで本格的に活用にも取り組んでいきます。<br /><br />あとは、Amazonに注文していた『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4808602369/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">フランス語の綴りの読みかた―正しい発音の出発点</a>』が到着。<br /><br /><table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4808602369/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/411W8ASZRYL._SL160_.jpg" alt="フランス語の綴りの読みかた―正しい発音の出発点" border="0"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4808602369/eigomaster-22" target="_blank">フランス語の綴りの読みかた―正しい発音の出発点</a><br />(2005/04)<br />稲田 晴年<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4808602369/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br />英語慣れしてしまっていると、この綴りと発音の関係になじめそうもなかったので、評判の良い本書を買ってみました。<br /><br />今週はこれで綴りと発音の基本を勉強しつつ、『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a>』の二周目に挑戦。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>学習日記</dc:subject>
<dc:date>2009-08-09T23:58:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>arai</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-5.html">
<link>http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-5.html</link>
<title>やっと半分</title>
<description> 今日は昨日紹介した『ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK』をコツコツ進めた。Partie1の発音や挨拶の部分を終え、Partie2の文法部分へ。今日はPartie2のLecon13まで終わらす。（ちなみにセディーユってどうやって入力するんだ？）やり方は、CDに続いて発音して、例文をテキストやノートに書いて、動詞の活用なんかはノートに何度か書いて練習するという感じ。今の時点では解説を読んで納得できたらよしとして、暗記まではせず
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今日は<a href="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-4.html">昨日</a>紹介した『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a>』をコツコツ進めた。<br /><br />Partie1の発音や挨拶の部分を終え、Partie2の文法部分へ。<br /><br />今日はPartie2のLecon13まで終わらす。（ちなみにセディーユってどうやって入力するんだ？）<br /><br />やり方は、CDに続いて発音して、例文をテキストやノートに書いて、動詞の活用なんかはノートに何度か書いて練習するという感じ。<br /><br />今の時点では解説を読んで納得できたらよしとして、暗記まではせずにどんどん先に進むことを優先してやってます。まずは文法の全体像をつかむことが、このテキストの一周目の目標。<br /><br />一周終えたら、二周目をやりつつ『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876150737/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">やさしいフランス語の発音―CDとイラストで楽しく学ぶ</a>』か『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4808602369/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">フランス語の綴りの読みかた―正しい発音の出発点</a>』あたりを使って、初期のこの段階で発音をしっかり押さえたいところ。<br /><br /><table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876150737/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51BE0VMGGGL._SL160_.jpg" alt="やさしいフランス語の発音―CDとイラストで楽しく学ぶ" border="0"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4876150737/eigomaster-22" target="_blank">やさしいフランス語の発音―CDとイラストで楽しく学ぶ</a><br />(2002/09)<br />小島 慶一<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876150737/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br /><table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4808602369/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/411W8ASZRYL._SL160_.jpg" alt="フランス語の綴りの読みかた―正しい発音の出発点" border="0"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4808602369/eigomaster-22" target="_blank">フランス語の綴りの読みかた―正しい発音の出発点</a><br />(2005/04)<br />稲田 晴年<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4808602369/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br />あとは、『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a>』は、ひたすら単文が続くので、ちょっと味気なし。<br /><br />ということで、次のテキストは、去年のラジオ講座をまとめた『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140394889/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ハートにビビッとフランス語―ラジオまいにちフランス語 清岡&レナ式初級講座 (NHK CDブック)</a>』なんかも良いかも。<br /><br /><table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140394889/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51qfJ8yR13L._SL160_.jpg" alt="ハートにビビッとフランス語―ラジオまいにちフランス語 清岡&レナ式初級講座 (NHK CDブック)" border="0"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4140394889/eigomaster-22" target="_blank">ハートにビビッとフランス語―ラジオまいにちフランス語 清岡&レナ式初級講座 (NHK CDブック)</a><br />(2008/10)<br />清岡 智比古レナ・ジュンタ<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140394889/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br />ともかく、まずは今のテキストを早めに終わらせるぞー！ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>学習日記</dc:subject>
<dc:date>2009-08-08T00:38:42+09:00</dc:date>
<dc:creator>arai</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-4.html">
<link>http://stylishidea.blog39.fc2.com/blog-entry-4.html</link>
<title>再開</title>
<description> かなり久々の投稿。約1年半ぶり？いろいろあって再びフランス語学習再開。今回は、時間があるときにまずはザッとフランス語の全体像を一通り見てみようと思って『ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK』というテキストを購入。ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK(2008/12/12)中田 俊介商品詳細を見るボリュームは100ページちょっと、CDつきで、文字も大きくて、一応文法項目もあれこれ網羅されている。しかも「書き込み式
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ かなり久々の投稿。約1年半ぶり？<br /><br />いろいろあって再びフランス語学習再開。<br /><br />今回は、時間があるときにまずはザッとフランス語の全体像を一通り見てみようと思って『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a>』というテキストを購入。<br /><br /><table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51yemiwVOdL._SL160_.jpg" alt="ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK" border="0"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/4415305164/eigomaster-22" target="_blank">ゼロから始める書き込み式フランス語BOOK</a><br />(2008/12/12)<br />中田 俊介<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4415305164/eigomaster-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br />ボリュームは100ページちょっと、CDつきで、文字も大きくて、一応文法項目もあれこれ網羅されている。<br /><br />しかも「書き込み式」ということなので、手を動かし、CD聴きながら口を動かしと、五感総動員でやるという基本に忠実なテキストという感じなので買ってみました。<br /><br />昨日、さっそく Partie1の「フランス語の基本」という部分を一気にやってみました。<br /><br />ここは基本的に発音の基本とあいさつについて載っている部分なので、とにかくCDを聴きながら発音するということだけやりました。細かい解説は、今日復習として読みながら、また何度も発音。<br /><br />そして今日から Partie2の「書いて覚える基本型」という文法学習に入ります。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>学習日記</dc:subject>
<dc:date>2009-08-05T09:54:36+09:00</dc:date>
<dc:creator>arai</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>